第414章 岭南语版歌曲

孙静等学生群体正值悠长的暑假,无需为工作所累,因此更加无拘无束地沉浸在杨彤那美妙的音乐世界中。

对于广大歌迷而言,他们既受到了叶凡潜移默化的影响,又被杨彤那如天籁般的声音深深吸引。

当岭南语版本的《希望》一经发布,便在歌迷群体中掀起了轩然大波。短短不到三个小时,歌曲下方的评论量便飙升至五十万条,好评如潮。

“杨彤的声音真是太好听了,岭南语也唱得如此动人,无论是国语版还是岭南语版,都让人陶醉!”

“彤彤真是太厉害了,岭南语这么难学,她竟然唱得这么好,真是让人佩服得五体投地!”

“杨彤真是太不容易了,被古庸逼着学岭南语,真是让人心疼。反正我是学了好久都学不会,但杨彤却唱得这么好,真是让人羡慕!”

在微博平台上,关于《希望》的岭南语版本也是好评如潮,众多粉丝纷纷聚焦于杨彤那动听的岭南语以及她学习岭南语的毅力。

许多粉丝更是对杨彤被古庸逼迫学习岭南语表示心疼,并对她学习岭南语的坚持和毅力大加赞赏。

岭南语版本的《希望》火爆全网后,不仅带动了国语版的热度,还引发了高丽半岛电影中的高丽语版以及电影另一主题曲《I Believe》的广泛讨论。

到了下午五点多,也就是岭南语版《希望》发布七个小时后,“岭南语版《希望》”、“杨彤的岭南语好好听”、“非凡文化赶快发布《希望》高丽语版”这三个话题便如破竹之势顺利冲上了热搜榜前三,热度空前高涨。