第113章 老太太的独白

小聚三日,你就又要走了。我心中自是不愿,可你对我说,覆巢之下无完卵,国将不国,何以为家?

你离家那日正值盛夏,我递上锦盒,愿你存书于此,莫忘时时来信。我说,‘记得回家,我在家中等你呢。’

你答:‘放心,死了也定要回来与你团聚的。’

我怪你口不择言,为你拭去额上汗水。

你走后三月,我发现身怀有孕,喜极急书与你。你亦欢喜,托书嘱我,务必静养安胎,诞下灵儿等你归来。你说,男孩可叫子承,女孩可叫秋安。

开始几月还经常能收到你的来信,只是不再像读书时那样事事写于信中同我分享,渐渐的,来信少了,字也少了,到最后只剩寥寥数字,“平安勿念!”

十月,子承诞,你却杳无音讯。

三年,子慕九龄,秋茗龆龀,子承都是孩提了,我日日等你,夜夜盼你,哪怕只有一句“平安勿念”,而你一别经年鱼雁全无,我之书信,亦如泥牛入海。

又三年,婆母先逝,你仍未归。一双儿女已到幼学之年,他们甚是想念父亲,子承五岁了。聪慧好学。

那么多年,忆君迢迢隔青天,却无春风寄燕然。我是心中有怨,可我不怪你,我相信你总有你的缘故。

虽不知这些年你在外面做什么,但连我这深闺妇人都知道,上海光复,日寇节节败退,胜利之日,想必会是你回家之时。

然而,我最后等来的只有你托人带回的一封书信。

在信中,你说你虽不能回来,但家国复兴有望,我与儿女便可此生安泰。你虽身死,尤生、尤安、尤喜。

你可知道,自那一刻起,我的心便同你一道死去了。可我虽有万般想要随你同去,只不忍丢下我们的儿女,那是你的血脉,是你在世上留于我最珍贵的东西,我不可负你。

‘十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟无处话凄凉。’

可是我所守着的,只是你的衣冠冢,我们说好的生同衾死同穴,难道都不能实现?

你曾说,死了也定要回来与我团聚的,可我又等了你十年,你却连我的梦都不入。可是远隔千山,你回来不易?那我便在此等你,等到你回来。

一晃又二十年了,你可知我两鬓都已斑白?你若此时回来,怕要认不得我喽。孩子们都长大离家了,这些年日子虽不容易,好在全家都还平安康泰。