“我对这一切的发生充满了怀疑,哥哥的安慰让我充满了愧疚,也许我是个没有用的人,安莉夫人,我该怎么做才能像伊莉莎那样勇敢?——迷惘的安娜。”
少女的心事被点点滴滴地写在信纸上,透着股这个年纪不该有的忧虑和心事重重。
莉迪亚皱眉,女孩儿渴望自由和勇敢的欲望太过显眼,本应该是受害者的她却充满了愧疚,对家人的重视让她陷入了更深的忧虑漩涡。
毫无疑问,这是个非常善良的姑娘,莉迪亚没有去深究这背后的故事,她想了想,提笔写下了一封回信。
“亲爱的安娜小姐,我很高兴收到你的来信,你的故事让我想了很多,事实上,并不是所有人都拥有伊莉莎那样的勇气,这点你不需要感到难过,每个人都是世界上最独一无二的花朵……”
莉迪亚流畅的字迹写得很工整,笔端的羽毛在不断晃动,她在尽量以一种过来人的身份陈述自己的安慰。
“你是个善良的姑娘,你的愧疚来源于你对家人的爱,我想你的哥哥应该怀抱着和你一样的想法,他不希望你沉浸在无边无际的自责中,就像你希望他快乐一样……”
莉迪亚对这个素未谋面的可爱女孩儿充满了善意,她写了很久,仔细地检查所有的问题后,才找到一封精致的信封寄了出去。
……
再过三天后,班纳特先生就要出远门了,越临近离开,班纳特家越发显得躁动。
莉迪亚正躲在阁楼的阳台晒太阳,丽萃的声音忽然从楼梯口传过来,“莉迪亚,你果然在这里。”
莉迪亚抬起头,随意地放下手中的书,“怎么了,丽萃?”
按照之前的惯例,这个时间要轮到丽萃和简绣花边了,嗯,还有隔壁即将订婚的夏洛克。
是的,夏洛克提前结婚了,她之前在卢卡斯先生生日晚宴上惊艳的出席被远道而来的一位乡绅瞧见。
那人刚刚接手家中的财产,虽然岁数大了些,却对夏洛克一见钟情,诚恳地直言家中需要一位掌管财产的夫人。
夏洛克几乎做梦都想成为独立的女主人,她毫不犹豫地应下了这门婚事,并答应在明年春天结婚。
对此,莉迪亚没有半点愧疚,毕竟她和夏洛克从小认识,总不能看着善良的姐姐嫁给柯林斯那个虚伪的坏家伙。
至于未来班纳特家的财产,莉迪亚还真的没什么想法,反正没人能够与柯林斯过一辈子,她始终坚信这一点。
当然,现在要看看丽萃想说些什么。
“你先看一看这个!”丽萃兴奋地递过来一张报纸。
莉迪亚接过来,第一页上面有着硕大的话“法国服装设计师展览会在伦敦盛大召开”,她眨眨眼睛,忍不住开玩笑道:“丽萃,你难道想让爸爸把展览会带回来?我认为这可能不太现实。”
丽萃摇摇头,“莉迪亚,你怎么会有这种想法,虽然我很