只有当我做好了最后一次攻击的准备时,阿尔弗雷德才终于向我挥动了他的训练剑,将我的剑从我的手中甩了出去,让我飞了起来。
我背靠着地面扭动着身体,因为我终于在过度对抗阿尔弗雷德的能量的痛苦中挣扎。当我喘着粗气时,我的肌肉感觉一直处于疼痛状态,灼热的肺部导致我的胸部迅速膨胀和收缩,喘着粗气。我差点就要从眼中流出真正的泪水,因为我对自己无法对阿尔弗雷德做任何事情而感到非常沮丧,即使这只是训练。
当我刚刚在痛苦中打滚时,我感到一阵微风轻轻地抚摸着我的身体,我抬起头,看到阿尔弗雷德微笑着伸出手向我走来。我叹了口气,然后笑了笑,抓住了他的手。
“老实说,我不认为我能很快达到你的水平。”我一边说,一边起身取下限制器手镯。他们一离开,我就已经能感觉到我的能量和力量以异常的速度恢复。
“查尔斯,我做这件事的时间比我说的比你大两倍还要多。但你自己确实是一个怪物。在我训练你的短短一周内,你就已经把我推回了我不得不认真对待你的程度。阿尔弗雷德拍了拍我的后背以示安慰,但我听得出来他的语气很严肃,“我只能想象再过几年会对你的进步产生什么影响。你可能会用你的力量震撼世界,哈哈哈。
“哈哈哈......我会说是一厢情愿的想法。如果一个不知从哪里冒出来的随机截瘫的老傻瓜能变成一个帝国的传奇战士王子,我担心我在旅途中会遇到什么。
“哈哈哈哈......你会感到惊讶的,查理。无论如何,这是今天的很好的训练。吃点早餐,洗漱一下。我们必须为探险队的到来做好准备。
“嗯。”
说完,我站起身来,掸了掸身上的灰尘,为自己做准备。我感到疲惫不堪,因为见到这些冒险家的兴奋在我心中涌现。这些人有多么强大,他们的背景,以及通常想要在阿尔弗雷德的书和巨着之外体验更多新事物。
罗茜为我准备了一桶很好的热水,等我回到办公楼的家里时,可以用它来洗漱。洗漱完毕后,我走进卧室,在那里等着阿尔弗雷德或罗茜在我需要迎接到来的人时叫醒我。因此,我舒适地坐在床上,在等待时阅读一本好书。阿尔弗雷德很少会给我这样的休息时间,所以我肯定会充分利用它。
我借此机会研究了冒险家协会在费尔多尼亚的起源。当我翻阅这些章节时,我试图至少掌握协会结构的基础知识。
书中写道:“根据理查德·铁拳国王陛下签署的”Ordo Venaria Feldonii“特别宪章,作为分治条约的一部分,在第 5 纪元的第 442 年,帝国冒险家骑士团将正式与戈德温斯顿、布莱尔莱赫和卡尔莫尔汉的办公室划分,每个办公室都代表其国家作为自己的独立办公室以及其管辖下的所有附属办公室。公会的所有注册成员都经过了重新注册程序,以适应新的变化。
费尔多尼亚冒险家协会将由一位民选领导人领导,任期五年。直到第五纪元第四百六十五年写这本书之前,已经有五位领导人担任过大公会会长。协会的第一任领导人由理查德·铁拳国王亲自任命。阿尔弗雷德·德·拉梅拉鲁日伯爵(Alfred de Lamellarouge)是国王的兄弟,一直担任领导人,直到第五纪元第445年理查德·铁拳国王去世时辞职。下一任公会会长按顺序排列:奥布里·德·拉梅拉鲁日爵士(Sir Aubrey de Lamellarouge)在他的父亲之后服务了六年,直到他在一次地牢突袭中去世。帕特里克·布莱克博爵士(Sir Patrick Blakebow)接下来服务了十年,然后是现任公会会长亨利·罗尔夫爵士(Sir Henry Rolfe),他自第五纪元第461年开始任职......'
然而,阿尔弗雷德历史的另一层出现在这些文本中。老头子竟然还当了那的公会会长!但是紧接着的文字提到了奥布里·德·拉梅拉鲁日爵士......阿尔弗雷德的儿子......在那之前,我一直想知道阿尔弗雷德的孩子们可能会在哪里考虑他和他的孙女住在一起。然而,我当时就知道不要太深入地窥探那些可能不应该被提及的过去,所以我暂时放下了好奇心,继续翻阅这本书的书页。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
也许是因为我一大早就开始了,但我觉得每翻一页,这本书就在我的眼睛上投下了一种魅力,因为它们变得越来越重,无济于事的是,主走廊的时钟发出的声音为我提供了一种舒缓的氛围。可能没过几分钟,我就终于屈服于甜蜜的睡眠。
我刚刚开始在睡梦中看到不连贯的幻象,然后当我听到敲卧室门的声音时,我猛地醒来。
“先生,查尔斯!很抱歉在你休息的时候打扰你......”罗茜一边打开我房间的门,一边歉意地说。我赶紧擦了擦眼睛,摇了摇头,然后立即从床上站起来。
“哦,没关系,罗茜!”我一边集思广益,一边说道:“远征军到了吗?
“是的,男爵军队的先头部队刚刚到达,祖父已经在主院迎接他们了......”罗茜进来时说:“你应该快点陪他,查尔斯爵士。
“哎呀,那就最好了。”我掸了掸身上的灰尘,快步走向院子,但没等罗茜停下我,让我整理衣服,这些衣服因我短暂的午睡而略有皱纹。我向罗茜道了谢,然后立即向院子走去。很快,几名骑兵——大约有十二人——已经骑马向庭院走来,他们身着全板盔甲,在这些武装骑士的掌舵下,是布莱克博爵士熟悉的面孔。骑士们举着旗帜,上面露出的武器比我想象的男爵家庭能买得起的要多得多。跟在布莱克博爵士和他的保镖后面的是几十名武装人员,其中一些人是一周前已经和我一起从苏洛克赶来的士兵。
最后,从更远的地方跟在远征军后面的是六个骑马的人,四男两女,他们大部分都配备了外观更独特的装备。我的心跳加快了一点,因为我很兴奋,因为这些人很可能是公会指派来帮助远征军的冒险队。尔弗雷德看到我出来,一言不发地向左边示意他的头。我点了点头,然后在他旁边坐下。我望向通往村庄主庭院的主要道路,因为我可以听到从村门口传来的号角声,紧接着是崎岖的马匹驰骋。