“你们敢动我们?”金框眼镜男子强撑着说道,“我们有钱,可以让你们失业!”
“在天庭警察面前,钱没有用。”保尔俯视着他,语气中带着不容置疑的威严,“伟人的尊严不可侵犯,你们的罪行无法用金钱赎罪。”
天庭警察将这些资本家一个个反绑,带上了巡逻车。在押送的路上,肥胖男子不甘心地问:“列宁、斯大林、切·格瓦拉……他们的理想早就被人抛弃了,你们为何还要为他们执法?”
保尔的目光透过车窗望向远方的夜空,他缓缓说道:“那些伟人或许早已离去,但他们的精神从未被遗忘。正是他们的牺牲,才让无数普通百姓拥有了希望与未来。而你们这种人,却以侮辱他们为乐,企图将黑暗再次笼罩世界。”
娜塔莎补充道:“这不仅是对历史的不尊重,也是对现代世会正义的亵渎。你们必须为此付出代价。”
车内陷入一片沉默。资本家们终于明白,他们无法用权力或金钱逃脱天庭的审判。
巡逻车驶向天庭警察局基辅分部的拘留所,保尔看着被束缚的资本家们,心中升起了一股复杂的情感。他知道,这只是正义与腐败斗争中的一小部分,但他愿意为此持续战斗。
“局长,”林锋低声问,“他们的行为会改变历史的评价吗?”
“不会,”保尔坚定地回答,“历史会永远铭记那些为百姓奉献的人,而不是这些妄图抹黑伟人的小丑。”
“为人民服务。”娜塔莎轻声说道。
“为人民服务。”保尔点头回应,目光中燃烧着不灭的信念。