第33章 异常的开端

在一些特定的情景下,视不同人而定,超出常识的话语会得到不同的反馈。

如果有人告诉你水并非生命必需的东西,或许你会觉得他脑袋有点问题,但假设我们给这个情况加上一个超脱现实的一个立场:也许在某种情况下水源受到了污染?也许在某种情况下使用水会受到另一种威胁?这时选择的倾向就会有所变动,毕竟没人会在火场里把囤积如山面粉袋当什么宝贝供着。

布朗毫无疑问是一个具有足够常识的人,在他的眼里C也是具有常识的人(也许?),共同经历过那次事情后他就会毫无后顾地直接先入为主地接受她的说法。

虽然想法上很方便接纳她的耳语,但这个时候最好是当她什么都没说过更好一些。

布朗把眼睛偏回了那座回转的蛇形双子的塑像上,需要去对这种东西追根溯源吗?还是说自己的先前的感触只不过是个错觉?

“好了阿尔伯特,这次把我们叫过来总不会只是让我们守着你这些石膏像跟破油画的吧?看看那边的三号作品,颜料随便调了一撇在画布中央然后拿个意义不明的数字当画作名,连那种东西都可以挂到这边来糊弄人。”

霍华德没有再把视线放在这两人身上,回过头来扳过阿尔伯特的肩膀,抬头看着天顶的一幅奇妙的简画上。

“那种是先锋派的极简主义嘛,反正我是折腾不清,你也说不好他到底是糊弄人还是没糊弄。不过是拿来凑数的倒是真的,弄这种的人要是不出名,搞出来的东西纯属废纸一张。”

后者对此的解释也算游刃有余,他话锋一转,说道:“如果这种地方能搞到那种真能让你眼前一亮,又在外能称得上名声的作品,你觉得我还会有可能混在这周边吗?”

霍华德装出嫌恶的口气吐了一句:“那确实,那种场合想想有你这种人混在里头我都想吐。”

“闲话时间就到这儿了。”

阿尔伯特一转先前的戏谑神态,认真地把布朗跟霍华德拉了过来,说道:“那位小姐可能有时间自由参观,你们的话,我是做好准备把你们的劳动力压榨到死了。卡车货运司机电话打过来大概有个五六分钟了,大概就在市长像崩塌的那段时间左右,现在如果再不过去把参展的一部分的画像和雕塑给弄过来,恐怕他会比买家先一步把这些东西归到废物处理厂去。时间紧迫,我们去东门。”

霍华德皱了皱眉头,没有说什么,用余光察觉到了C和布朗的眼神交流,回想起之前梅里说的话,只感觉是些无稽之谈。

布朗准备离开时还是对留在店内的C招呼了一句:“如果有什么事的话,可以打我之前留下来的电话。你应该有的吧?克里斯…蒂娜。”

说完,布朗好像还是很不适应这个名字,比起那个可笑代号之外明明就是这个更好吧?多想这方面倒是也已无用,现在只能直奔着阿尔伯特需要他帮忙的位置行动起来。