“不惜摇,可依喝泥们撩一回儿天码?”(不需要,可以和你们聊一会儿天吗。)。
“No, Thanks, We are busy and also simply not interested with it.”(不用了,谢谢,我们很忙,也不感兴趣)。臭屌丝要不好好学习,要不滚回你的国家去,少在中国忽悠女生。贝娜心里想到。
原茵看着这些对话,突然有些崇拜贝娜,正宗的英式口音,流利而且语音语调纯正,透着文雅和尊贵。自己肯定不行,而且自己也不知道怎么拒绝。原茵就看着学着。
“Come on,Girls, don't be nervous, let's make some friends.”(拜托,女孩,不要紧张,让我们交个朋友吧)。
“No, please get back your table where you came from。 We are busy right now。 don't you know it's very rude when you interrupt someone when they are busy?“(不需要,请你回到你的餐桌从你来的地方。我们现在很忙。你难道不知道打扰正在忙碌的人是非常粗鲁没有礼貌的行为吗?)。贝娜就是已经一语双关了,就是你哪来得回哪去的意思,意思已经很明显了。
小主,
“oh, I'm sorry, I don't know you are busy, see you next time.”(哦,对不起,我不知道你们很忙。),这个洋小伙发现碰到了硬碴,赶快道歉开溜了。这和他以前的经验完全不同。他有点不太相信的摸了摸自己的深黄色头发。接着后面的桌子就是一阵哄笑声,夹杂着取笑这个男生的外语。
贝娜对着原茵说:“这些外国留学生借着自己的外国身份和相貌,经常性地换取女朋友,玩玩后就扔了,都是些人渣。外国留学生有好的,但是需要时间去发掘。像这些中国话还没学利索,就忙着泡妞的,没有一个好东西。”
这时又过来一个魁梧高大的男生,相貌也相当得英俊。“对博齐,屋舅是一个好东西。”(对不起,我就是一个好东西)。这个男生站在在哪里怯怯地插了一句。如果你不了解这些外国留学生装萌卖萌的方式,你绝对就上钩了。不过贝娜接受西方教育多了去了,只拿相貌和外国身份扮呆卖萌的,都是草包。精英这个时间你根本就碰不到,都是可遇不可求的事。别做在餐厅碰到白马王子的美梦了,梦醒时分才发现一只青蛙坐在皇冠上,还是个塑料的玩具皇冠。
“有事吗?好东西先生,有何见教?”这次贝娜用中文对这个男生讲到。这个男生长得倒不令人反感。贝娜吃着快化了的雪糕。对原茵做了一个表情。原茵也吃了口雪糕,怯怯的说:“有事吗?要为我们买单吗?”
“豪的,咬躲绍情?”(是的,要多少钱?)大男生心里一喜,眉飞色舞的往他们的桌子做了个得意的表情。他看看女生桌子上的饭菜,心里想花这点钱换两个大美妞太划算了。
“TWO Thousand Million Dollars。”(“二十万万美元”,也就是20个亿美元),贝娜随口接到。
接着两个女生都默契地什么也不说,就是看这个男生地表情。她们两个都想看看这个男生有多少个花样来耍。
钓鱼者鱼恒钓之。不过这真是一个危险的游戏。不小心就掉进去出都出不来。