第77章 如愿的烦恼

“你们到底要干嘛!”菲妮急躁地想要扯开雷古勒斯的手。

“当然是拯救你!”雷古勒斯不由分说将她推到了门后。

“你真该告诉我们的!”小巴蒂最后跑进寝室,迅速关上了门。

“你可以坐这,那是我的床。”雷古勒斯指着靠窗的一张整洁的床铺,对菲妮说。

菲妮二话没说坐了上去,气呼呼地整理着刚才被人扯皱了的袍子,“我没有把我的名字投进去。”

小巴蒂和雷古勒斯交换了个眼神,没有说话。

“你们也不信吗?”菲妮简直是在质问。

“我们是没想到你会问出来这么个愚蠢的问题。”雷古勒斯在她身边坐了下来。

“瞧瞧你当时的表情!”小巴蒂走到床边,一只手靠在床柱上,“我们当然相信你!”

“只是这样问题就更大了,我们得搞清楚是谁把你的名字投进去的,不知道那个人是出于什么目的……”

“听着,伙计们……”菲妮已经从中得到了极大的安慰,她把在偏厅里发生的事情,原原委委地告诉了两个伙伴。

小巴蒂心不在焉地捋着雷古勒斯床沿的帷幔流苏,嘴角牵起一抹讥笑,“他可真忙。”

“所以,你必须要参加比赛了?”雷古勒斯担忧地看着她。

菲妮机械地点了点头。

“那现在距离第一场比赛,就还有整整一个月的时间了。”雷古勒斯忧虑地说,“既然你们每人都有搭档,不需要和搭档提前练习吗?”

菲妮无力地揉了揉脑袋,“我恐怕还不知道怎么处理这个问题呢。”

“你刚才说你那个瓦加度的搭档叫什么?”

小巴蒂像是突然想起来什么一样,煞有介事地去他的桌边翻找着什么。

“哈桑.布拉罕。”菲妮瓮声瓮气地说。

“你们知道,”他手里拿着一本《非洲魔法教育评估》走回来,“瓦加度是非洲最大的魔法学校,接受所有非洲地区的学生。”

“我们知道。”菲妮和雷古勒斯沉闷地看着他。

小巴蒂翻了个白眼,“重点是,魔杖是欧洲的发明,明白吗?直到本世纪才传到非洲。”

两个人静静地等待着小巴蒂说下去。

“所以,瓦加度的学生十分擅长无杖施咒。”小巴蒂语气平静,平静地令人绝望,“而且你们那天也看见了,我们认为十分困难的阿尼玛格斯,他们基本上人人都会。”