嗯?这是啥意思?有缺口的砸了,那就是说没缺口的还留着?
林玉兰再想问,那人就不说了,其实也就是这两年政策有点点儿松动了,以前的文化大革命时期,这些都是容易犯事的东西。
搁以前,谁敢跟这小姑娘似的买除了俄语之外的书?现在书店都不让卖,只不过进了他们这儿,通通称为废品。
他们论斤买,再论斤卖,只要不闹出去,大家就相安无事。
没找到英汉大辞典,林玉兰有点不甘心。
走的时候,趁屋里就他们俩,偷偷塞了一张两毛钱在那人手里,让他帮忙留意着,不管好坏,她都要。
那人摸了摸手里的钱,笑着说道:“行,那这钱就当你先付的定金了。”
这话说得,大家懂得都懂,一本英汉词典顶顶天,也用不了2毛钱,还是定金。
至于瓷器啥的,林玉兰觉得第一次见面,人家肯定不会透漏太多,等以后来往熟了,再慢慢腐化他吧。
林玉兰出了屋门,刚才在院里的其中一个人,正拿着斧头哐哐的劈那些桌椅板凳,忍不住问道:“这劈了是为啥啊?”
“劈了当柴卖。”城里有很多人烧不起煤,只能自己去郊外捡柴火或者买这种便宜的柴烧。
林玉兰:......
果然是一丝一毫都不浪费啊!
这一次废品站之行,彻底推翻了以前在小说里看到的。
根本没什么随便捡漏的说法,稍微好点的,都让这里的人收起来了,怎么可能让人随便翻捡。
再说现在正是计划生产的时候,啥玩意都是好东西,都在废物利用的名单上。
林玉兰看着废品站三个大字,皱眉沉思:其实如果安排工作能安装到这里,好像也不错啊?