第43章 尝试

(如你所见,黛拉,这里是炼金的石室,是多洛朵思家族留给他最后血脉的遗产,但是你的父亲,勃朗特·多洛朵思,他厌恶炼金术,甚至厌恶当一个巫师)

听着玛吉低沉的嘶鸣,黛拉翻着册子的手微微停顿,又若无其事的继续翻阅起来,一页一页尽是她看不懂的相图,但中间偶尔也会出现一些潦草的悲情字迹,书写着自己的苦痛。

‘我亲爱的女儿,为什么这种报应要发生在她身上,不,这都怪我,罪恶的血脉应该就此绝嗣!’

(他长久的作为麻瓜流浪人间,并且与你的母亲朵琳·席勒相爱,那是一位非常美丽温柔的女性,对我也有颇多照顾。)

‘朵琳!朵琳!我苦命的妻子,只是我就已经让你憔悴,我们的女儿又将你的心击碎,我会将黛拉从死神手中夺回,让那蘸了蜜的笑意重回你脸上!’

(你是他们爱的结晶,黛拉,当时所有人都为你高兴,但是黑暗找上了你们,暴戾的食死徒不能容忍巫师与麻瓜的结合,不过最主要的,还是你父亲的炼金器物被伏地魔觊觎,那毕竟是传承千年的技术了。)

‘那群恶心的畜生,那群为了私欲的恶魔!’

(血色中,勃朗特拼死只能带出奄奄一息的朵琳还有气绝的你,事实上,如果不是炼金术的加持,朵琳的灵魂也不会留下。)

‘她是那样痛苦,又是那样温柔,不不,我不能让她们在我面前流走,总有办法让死人复生!’

(为了妻女,勃朗特重拾炼金术,他保持了你躯壳的生长,并致力于带回你的灵魂,朵琳也一直忍受不该存在的痛苦配合着一切,我想你猜到了,勃朗特成功了。)

‘只能这样,如果只能这样,那仅仅是让朵琳多一点希望也好’

(只是命运没有就此放过这个可怜的家庭,他们还是被伏地魔找到了,作为蛇,我只能将你带了出来,用蛇尾写下你的名字,并且用墓碑上的姓氏代替了多洛朵思这一被你父亲诅咒的姓氏。)

目光停留在尾页潦草到近乎辨认不出的字迹,玛吉的讲述似乎也告一段落,黛拉一下子合上了册子,除了眼里似有流转的水光,她的脸上没有任何表情。

“海-哈——莎(那你呢,玛吉,你是怎样的存在)。”

“海萨——哈撒—(你们家族忠实的仆人,黛拉,多洛朵思受尽诅咒,却也极受宠爱,蛇佬腔与邪眼都是你们血脉中的天赋,我的这双眼睛就是勃朗特尚在家族中时被改造过的)。”

黛拉静静的听着,她的眉毛微微下压,眼睛在这间石室里扫视一圈后停留在玛吉青灰色的蛇体上,她偏了偏头,让玛吉的整个躯体都进入自己的视线。

“海-莎——希(那么,又如何解释我是伏地魔的血脉呢)?”

“海——哈莎希(炼金术很古老,黛拉,谁先说不清楚那天对重返人间的你会造成什么影响,我也不能解释这一点)。”

‘笃...笃...笃...’

黛拉落在台面上的手有节奏的敲击起来,她抬起另一只手在眼前翻转着,明光给她白皙的皮肤染上姜黄,黛拉还能看见上面细腻的绒毛与发青的血管。